Starting from version 2024.4, the bundle is fully localizable by simply editing a text file. When you install the bundle, a file named afdesign_bundle_language.txt is created in the same folder as the plugins. By clicking the Edit localization button under the LICENSE AND INFO section, this file will open. To test, make a change to any text, save the file, and make a change in the plugin: the updated text should appear instantly.
HOW IT WORKS
Each line in the text file is structured in four fields separated by a semicolon:
VERSION; CATEGORY; ID; TEXT
You only need to modify the TEXT field.
The VERSION field is useful for future updates. If new parameters are added or the original English text changes, existing lines in the file will tell you the exact bundle version where these changes occurred. This makes it easy to check if the localization file needs updates.
Important: each time you install, reinstall, or update the bundle, the localization file will be replaced with the original. Please make a backup of your localized file to avoid losing it.
SHARING BUNDLE LOCALIZATION
If you are a reseller, distributor, or would like to share the localization with others, you can send me the file. I will include it in the next bundle update, allowing everyone to install the bundle directly using the new language. I kindly ask you to continue sending updated files for each future release.
AUTOMATIC LOCALIZATION WITH CHATGPT
You can translate the TXT file in a few seconds using ChatGPT with this prompt:
This is a localization file for a Vectorworks plugin bundle. Each line has four semicolon-separated fields; translate only the fourth (last) field into [LANGUAGE] while preserving the file structure. Follow instructions in comments beginning with the “#” character. For lines where the ID starts with “P” (e.g., P01, P02…), do not add commas within the translation. Retain only the commas that separate the original parameters.
The translation may need some refinement, but it will save significant time compared to manual entry.